《德雷尔一家》S3E6:“稳妥起见”用英语怎么说?

发布日期:2019-03-17 10:15 本文摘要:《德雷尔一家》S3E6:稳妥起见用英语怎么说?这集的主题是格里的生日派对,来看看英语君总结的三个知识点。 1. every bit as every bit as的意思是也完全,也同样。 bit形容的是小块;少许,少量,相关表达有: a bit 一小段距离;一小段时间 a bit of sth

  《德雷尔一家》S3E6:“稳妥起见”用英语怎么说?这集的主题是格里的生日派对,来看看英语君总结的三个知识点。

  

  1. every bit as

  

  

  every bit as的意思是“也完全…,也同样…“。

  

  bit形容的是“小块;少许,少量“,相关表达有:

  

  a bit 一小段距离;一小段时间

  

  a bit of sth 一点儿,有点儿

  

  a bit... 稍微,有点儿

  

  not a bit 丝毫不,一点也不

  

  to bits 成碎片;变成小块;非常

  

  2. happy as Larry

  

  

  Larry打趣自己的名字,可对方却听不懂。

  

  习语“happy as Larry“可以形容一个人“欣喜若狂,非常高兴”的状态。

  

  据说这个表达源于19世纪末的澳大利亚或新西兰。

  

  想说“高兴“还可以说:glad/ cheerful/ lighthearted/ delighted/ jubilant/ gay/ jolly/ joyful/ merry/ contented/ satisfied/ pleased/ bright/ blissful。

  

  3. on the safe side

  

  

  Louisa一直没搞清楚自己儿子到底几岁,人家明明才十三岁。

  

  (just) to be on the safe side的意思是谨慎起见;以防万一,直接用在句末就可以了。

  

  Im sure it wont rain, but Ill take an umbrella (just) to be on the safe side (= to be ready if it does rain).我知道不会下雨,但是为了以防万一,我还是要带把伞。