《复仇》S01E09插曲:Hold On

发布日期:2018-07-31 19:22 本文摘要:《复仇》S01E09插曲:Hold On美剧介绍: 《复仇》根据《基督山恩仇记》改编而成,故事的背景则被搬到现代社会,讲述一位年轻的少女回到她曾经居住的富人区,与造成她家破人亡的凶手虚与委蛇,暗地里却开始实施她的报仇计划。艾米丽刚刚搬来汉普顿居住,她很

  《复仇》S01E09插曲:Hold On美剧介绍:

  《复仇》根据《基督山恩仇记》改编而成,故事的背景则被搬到现代社会,讲述一位年轻的少女回到她曾经居住的富人区,与造成她家破人亡的凶手虚与委蛇,暗地里却开始实施她的报仇计划。艾米丽刚刚搬来汉普顿居住,她很快交到了不少朋友,其中就包括格雷森一家,这看起来像是一个和谐社区应有的景象。不过美丽的艾米丽胸中燃烧的却是熊熊的复仇烈焰,她从小在汉普顿长大,曾经有个幸福美满的家庭,直到维多利亚-格雷森亲手逼死她的父亲并将她送给别人领养。在S01E09中,在酒吧里,嘈杂的音乐声中,Nolan去警告Amanda赶紧离开,但是Amanda她表示自己喜欢这里,她不会离开,酒吧里的音乐是这首Hold  on。

  Hold  on由摇滚乐队Alabama Shakes演唱,这支乐队拿下第58届格莱美最佳摇滚演绎奖。主唱激动发表获奖感言,自称从高中时代就建立了这支乐队。

  歌词欣赏:

  Bless my heart, Bless my soul保佑我的内心,保佑我的灵魂

  Didn’t think I’d make it to 22 years old想不到我已经坚持到了22岁

  There must be someone up above一定有个人在远处对我说

  sayin’Come on Brittney, You got to come on up来吧布兰妮,你一定到这里来

  You’ve got to hold on你一定要坚持

  Yeah you’ve got to hold on坚持下来吧

  So bless my heart and bless yours too那么愿天保佑你我的内心吧,

  I don’t know where I’m gonna go我不知该去向何处

  Don’t know what I’m gonna do也不知道该怎么做

  Well, must be somebody up above一定有个人在远处对我说

  sayin’Come on Brittney, You’ve got to come on up来吧布兰妮,你一定要来这里

  You’ve got to hold on你一定要坚持

  Yeah you’ve got to hold on坚持下来吧

  Yeah you’ve got to wait你要等候时机的到来

  you’ve got to wait等着吧

  But I don’t wanna wait但我不想等!

  I don’t wanna wait我不会等下去了

  So bless my heart, bless my mind请保佑我的内心,保佑我的灵魂

  I got so much to do, I aint got much time我还有很多事要做,但已没多少时间了

  Well, must be somebody up above一定有个人在远处对我说

  sayin’Come on girl, You’ve got to get back up来吧宝贝,重振旗鼓

  You’ve got to hold on你要坚持

  Yeah you’ve got to hold on坚持下来

  Yeah you’ve got to wait静候时机

  I don’t wanna wait我不想等

  But I don’t wanna wait不要再等待

  I don’t wanna wait不要再等待了

  You’ve got to hold on坚持下来

  You’ve got to hold on坚持下来

  You’ve got to hold on坚持下来

  You’ve got to hold on坚持下来