托福阅读:解决PM2.5

发布日期:2018-06-04 15:40 本文摘要:托福阅读:解决PM2.5近几日北京持续被浓重雾霾(fogandhaze)笼罩,市场上防尘口罩(anti-dustmask)和空气净化器(airpurifier)的销量剧增。部分地区的空气质量指数(airqualityindex,AQI)可能达到极重污染水平,北京多地PM2.5(particulatematter)浓度爆表。本文

  托福阅读:解决PM2.5近几日北京持续被浓重雾霾(fogandhaze)笼罩,市场上防尘口罩(anti-dustmask)和空气净化器(airpurifier)的销量剧增。部分地区的空气质量指数(airqualityindex,AQI)可能达到极重污染水平,北京多地PM2.5(particulatematter)浓度爆表。本文为大家搜集整理关于PM2.5是什么意思的相关知识,希望对大家积累托福阅读背景知识有所帮助。

  请看《中国日报》的报道:

  Longtimeexposuretoparticulatematterespeciallytheparticulatemattersmallerthan2.5micrometers(PM2.5)whichcangodirectlytothealveoliofthelungs,isamajorhealthhazard.

  称,长时间呼吸空气中的颗粒物,特别是直径小于2.5微米的可入肺颗粒物(PM2.5)对人体健康危害很大。

  文中的PM2.5就是指可入肺颗粒物,PM的英文全称为particulatematter(微粒物、悬浮微粒),PM2.5就是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,可直接进入人体的alveoliofthelungs(肺泡),也称为可入肺颗粒物,它的直径还不到人头发丝粗细的1/20。PM2.5主要来自vehicleexhaust(机动车尾气尘)、燃油尘、硫酸盐、餐饮油烟尘、建筑水泥尘、煤烟尘和硝酸盐等。

  PM2.5粒径小,这种fineparticles(细微颗粒)富含大量的toxicandharmfulsubstance(有毒、有害物质)且在大气中的停留时间长、输送距离远,因而对人体健康和大气环境质量的影响更大。今后,使用PM2.5measurement(PM2.5标准)进行airqualitymonitoring(空气质量监测)正成为全球趋势。

  近来很火的词PM2.5是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,也称为可入肺颗粒物。我们希望更加严格的空气标准将揭示更多的环境危害,提高公众的意识。

  中国的环境部门将执行新的空气质量标准,将测量空气中一些最小、伤害最大的颗粒。在许多城市,民众正被询问到新标准的引进,这将了解到空气实际上有多纯净。

  SmoginBeijing.SmoginShanghai.SmoginHangzhou-Duringrecentmonths,densepollutionhasfrequentlyblanketedmanycitiesinChina.Sometimesvisibilitydropstolessthan1kilometer,causingserioustrafficjams,flightdelaysandhighwayclosures.

  北京的烟雾。上海的烟雾。杭州的烟雾——最近几个月,浓度大的污染经常笼罩着中国的城市。有时,能见度下降到1千米以下,引发了严重的交通阻塞,航班延误和公路关闭。

  Ithasalsoraisedpublicawarenessoftheissue.MaJunhasbeenconductingenvironmentalresearchsincethemid1990sandin2006,hefoundedhisownNGOinBeijing.

  它也提高了这个问题的公共意识。马军从上个实际90年代中期就开始进行环境研究,2006年,他在北京成立自己的非政府组织。

  TheMinistryofEnvironmentalProtection’snewlypublishedairqualitystandardincludesmonitoringofPM2.5-akindofairparticlewithadiameterof2.5micronsorless.Theseparticulatesaresmallenoughtopenetratehumanlungtissue,causingseverehealthproblems.Therevisedstandardisnowopenforpublicinputandwilltakeeffectfrom2016.

  环保局新近发布的空气质量标准包括了PM2.5的监测——PM2.5是一种直径等于或小于2.5微米的空气颗粒。这些颗粒足够小,能进入人的肺组织,引发严重的健康问题。新修改的标准现在开放公众投入,从2016年开始生效。

  Respondingtothenewairqualitystandard,severalcities,includingShanghaiandNanjing,announcedthattheyarepreparingpilotprogramsthatwillstarttomonitorandpublishPM2.5levelssoon.Expertsbelievethatthemonitoringresultsinsomecitiesmightnotinitiallymeetinternationalstandards.

  作为对新的空气质量标准的响应,包括上海、南京在内的一些城市宣布,他们正在准备试点计划,很快将开始监测、发布PM2.4水平。认为,一些城市的监测结果开始可能达不到国际标准。

  Stricterairstandardswillrevealmoreenvironmentalhazardsandraisepublicawareness,whichshouldcertainlyhelpthegovernment’saimofprovidingcleaner,healthierair.

  更加严格的空气标准将揭示更多的环境危害,提高公众的意识,这无疑有助于政府提供更清洁、更健康的空气的目标。

  
托福阅读