英式英语和美式英语用语的不同(二)

发布日期:2018-11-07 08:48 本文摘要:Hi,大家好,上一期的欢迎大家来找茬:英式英语和美式英语用语的不同(一),不知道大家还喜欢不?今天,英语君继续为大家带来第二波欢迎大家来找茬:英式英语和美式英语用语的不同(二),是不是很期待呢? Lets get started~ 1.英式:Cheers 美式:Thanks/G

  Hi,大家好,上一期的 欢迎大家来找茬:英式英语和美式英语用语的不同(一),不知道大家还喜欢不?今天,英语君继续为大家带来第二波——欢迎大家来找茬:英式英语和美式英语用语的不同(二),是不是很期待呢? Lets get started~

  

  

  1.英式:Cheers   美式:Thanks/Goodbye

  

  不管是在美式还是在英式我,我们在干杯的时候都可以说cheers。不过在英式英语里,cheers大部分时候是代表谢谢,有时会代表再见。那也要注意的是,在美式英文里,cheers通常只有干杯的意思。请看例句:

  

  Cheers for inviting me to your birthday party.谢谢你邀请我到你的生日派对。

  

  2.英式:Blimey   美式:Wow

  

  在英式英文里,如果你想要发出惊讶的感叹词,你可以说blimey。在美式中,类似的词则可以说wow或者是Oh my god。请看例句:

  

  Blimey!Did he really run into a vampire in the evening?天啊!他真的是在晚上遇到吸血鬼了吗?

  

  3.英式:Mate  美式:Bro

  

  Mate在英国,是一个普遍的昵称,英国人会用mate去称呼自己的好朋友。而在美式英文当中,如果你要称呼一位好朋友,则是会用bro,buddy或者是pal。请看例句:

  

  Hello,mate.Howre you doing ?你好呀,老友,最近过得怎样?

  

  4.英式:Rubbish  美式:Nonsense

  

  这可是最常用的英式英语之一。在英文,rubbish就是垃圾,当然garbage也可以用来说垃圾。而在英式英文里,当你觉得这件事很荒谬的时候,你就可以用rubbish来表示你认为他在乱讲,那在美式当中就等同于说nonsense。请看例句:

  

  ——You dont think hes a charming boy?Rubbish!你不认为他是一个有魅力的男生吗?这太荒谬啦!

  

  

  5.英式:Bollocks  美式:Bullshit

  

  其中最广泛被世界使用的英式英文大概就是这个单词了,但其实这个单词也有很多不同的意思。而最常见的用法大概就是当成咒骂来表达你的不满和生气了。那另外一个常见的用法就是在说——你在胡说八道。那显然地,bollocks就是加强版的rubbish了,那在美式当中就可以使用bullshit。请看例句:

  

  You stood by him with your heart and soul and in return he betrayed you,but you continue to support him?Bollocks!你全身心地支持他,他反而背叛了你。而你继续支持他?真是在胡说八道,这怎么可能呢?

  

  6.英式:Fancy  美式:Like

  

  英式英文里的fancy通常当做动词来使用,意思是“喜欢”或者“想要”。在美式当中,fancy则是比较常当做是形容词来使用,表示华丽高级的意思。不知道大家有没有看过吸血鬼日记The Vampire Diaries,有一集里,告白台词就是用到一句——I fancy you.(我喜欢你)。请看例句:

  

  Would you fancy some tea and biscuits or even potato chips to go with the movie?你想看电影的时候喝茶吃饼干甚至是薯条吗?

  

  英语君真的很fancy你们哦~这期的有去分享就到这里啦~感谢大家的支持~