2017年12月四级大纲新增词汇(五)(2)

发布日期:2018-06-29 11:31 本文摘要:183.layoff[lef] n.解雇,裁员 示例: Textile companies announced 2 000 fresh layoffs last week.各纺织公司上周宣布再次裁员2000人。 184.legend[lednd] n.①传说 ②传奇人物 示例: The castle is steeped in h

  

 

  

183.layoff  [leɪɒf]  

  

n.解雇,裁员

  

✎ 示例:

  

Textile companies announced  2 000 fresh layoffs last week.各纺织公司上周宣布再次裁员2000人。

  

 

  

184.legend [ledʒənd]  

  

n.①传说 ②传奇人物

  

✎ 示例:

  

The castle is steeped in history and legend. 这座城堡历史悠久,充满了传奇。

  

 

  

185.legislate  [ledʒɪsleɪt]  

  

v.立法

  

✎ 示例:

  

The Senate has legislated against the importation of dangerous drugs.参议院制定法律禁止危险药物的进口。

  

 

  

186.literal  [lɪtərəl]  

  

a.①字面意义的[△“意译”是liberaltranslation]

  

✎ 示例:

  

A literal translation is not always the closest to the original meaning.逐字翻译不一定最接近原义。

  

 

  

187.livelihood [laɪvlɪhʊd]  

  

n.生计

  

✎ 示例:

  

To develop agriculture is all important to the national economy and the peoples livelihood. 发展农业是有关国计民生的大事。

  

 

  

188.loophole [luːphəʊl]

  

n.(法律、规则等的)漏洞,空子

  

✎ 示例:

  

He exploited a legal loophole in order to avoid paying child support.为逃避支付孩子的抚养费他钻了法律上的一个空子。

  

 

  

189.lunar  [luːnə]  

  

a.①阴历的 ②月(球)的

  

✎ 示例:

  

The Spring Festival is the lunar New Year. 春节即农历新年。

  

 

  

190.maiden  [meɪdn]  

  

n.少女,姑娘 a.首次的

  

✎ 示例:

  

The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。

  

 

  

191.mammal [ mæml]

  

n.哺乳动物

  

✎ 示例:

  

A whale is a kind of mammal. 鲸是一种哺乳动物。

  

 

  

192.marvel [ mɑːvəl]

  

n.令人惊奇的事物 v.惊奇

  

✎ 示例:

  

She almost died, but the hospitals skill achieved great marvels. 她已经奄奄一息,但是医院的技术却创造了伟大的奇迹。

  

 

  

193.massage [mæsɑːʒ]

  

vt./n.按摩,推拿

  

✎ 示例:

  

Massage isnt a longterm cure for stress. 按摩对缓解压力并非长期有效。

  

 

  

194.masterpiece [ mɑːstəpiːs]

  

n.杰作

  

✎ 示例:

  

When this masterpiece came out, nobody cared for it.这部杰作在它问世时没人注意到它。

  

 

  

 [ mekənaɪz]

  

vt.使机械化

  

✎ 示例:

  

If we can mechanize farming we can produce more crops with fewer people.如果我们能使耕种机械化,我们就能用较少的人力生产更多的农产品。

  

 

  

196.Medicare [ medɪkeə(r)]

  

n.老年人医疗保健制度

  

✎ 示例:

  

“Medicare” is available to victims of advanced kidney disease. “老年医疗保险”也适用于肾病晚期患者。

  

 

  

197.memorandum  [ˌmemərændəm]

  

n.备忘录,便函[△缩略为memo]

  

✎ 示例:

  

The secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。

  

 

  

198.metro [metrəʊ]

  

n.(巴黎等城市的)地铁

  

✎ 示例:

  

Itll be quicker to go on the metro. 乘地铁更快。

  

 

  

199.misfortune  [ˌmɪsfɔːtʃn]

  

n.①不幸 ②灾难,灾祸

  

✎ 示例:

  

Fortune is admirable, but the conquest of misfortune is more admirable.好的运气令人羡慕,而战胜厄运则更令人惊叹。(塞涅卡)

  

 

  

200.mortgage [mɔːɡɪdʒ]

  

n.抵押贷款 vt.抵押

  

✎ 示例:

  

They had to mortgage their home to pay the bills. 他们不得不抵押房屋借贷来支付这些款项。

   更多四六级推荐课程:

   大学英语四级签约保过班 (351-380首选) 大学英语六级签约保过班 (351-380首选) 零基础直达CET4级考试版 (350分以下) 四六级笔试口试班(一门课搞定6张证书!) 大学英语四六级连读 (连报更优惠!) 零基础直达CET6级考试版(350分以下)

   总有一款适合你哦!四六级考试加油↖(^ω^)↗